У отечественного зрителя к российским комедиям сложилось вполне определенное отношение, пока лишь отдельные проекты заслуживают если не похвалы, то хотя бы снисхождения, большее же число релизов подвергается жесткой обструкции. Сломить предрассудки с переменным успехом пробуют многие комедиографы, не остаются в стороне и искушенные в юморе резиденты Comedy Club вместе с бывалыми кавээнщиками. Новую попытку заслужить народное признание в эти выходные предпринимают Сергей Светлаков и Александр Незлобин, чей проект «Жених» нацелен на самую широкую аудиторию. Мы встретились с авторами фильма и узнали, чем можно заманить в свой проект настоящего немца, откуда берутся дворовые песни и может ли положительный герой врать.
– Откуда взялась идея сценария? Вы взяли за основу какой-то реальный случай или отталкивались от мысли, что было бы неплохо поиздеваться над немцем?
Светлаков: Это такой мозговой штурм двух ребят, Сережи и Саши. Мы думали, как подступиться к этому большому пласту, который в нашем кино никак не задет, – «майские». Страна в эти дни объединяется сразу двумя праздниками, которые растягиваются на десять дней, тут и шашлыки, и торты, и святые для всех вещи, связанные с Победой. Нет у нас фильмов, которые охватывали бы все это многообразие эмоций.
Незлобин: Да, мы работали над одним из сценариев и подумали тогда, что очень много веселого кроется в этих так называемых «майских» праздниках – все эти поездки за город, шашлыки, повод гордиться своим прошлым, это то, что нас объединяет. Мы подумали: «О! Действительно! Почему об этом никто не рассказывает?» И сразу в этой идее возник немец, мы посчитали, что у него в России должна быть проблема – отсюда выросла линия, что немец приезжает жениться и вступает в противостояние с бывшим мужем девушки. И это логично вполне со стороны бывшего – когда кто-то клеится к твоей жене, ты начинаешь и сам ей больше внимания уделять.
Светлаков: Очевидно же, что лучше иностранца никто не сможет описать этот феномен, нужен незамутненный взгляд со стороны и непредвзятая оценка. Ну, а немец в России Девятого мая – это уже обостряющий момент. Когда спустя 70 лет за сердце красавицы сходятся в борьбе немец и русский, в этом есть простор и для юмора, и для драматизма.
– Как писалось вдвоем? Разделялись ли как-то обязанности в совместной работе над сценарием?
Незлобин: Да не было какого-то разделения. Мы просто договорились, что не будем добавлять в фильм сцены или реплики, которые не устраивали бы хотя бы одного из нас.
– А почему не стали вместе режиссировать? И вообще, откуда взялось желание ставить фильм самим?
Светлаков: Я убежден, что двух режиссеров на площадке быть не должно. Разделение на продюсера и режиссера – это не конфликт, наоборот, над одним и тем же мы работаем с разных точек зрения, это фильму только на пользу.
Незлобин: Это может немного выпендрежно прозвучать, но «Жениха» действительно должен был снимать кто-то из нас. Мы честно искали режиссеров, но продюсер Джаник Файзиев, с которым мы работали на запуске картины, сказал нам, что никто не снимет комедию лучше авторов.
Светлаков: «Вы, может быть, сдохнете, но получите именно то, что хотите», – он сказал.
Незлобин: После этих слов мы еще несколько вялых попыток найти постановщика на стороне предприняли, но постоянно сталкивались с тем, что почему-то все по нашему сценарию хотели снять совсем другой фильм, про все мировые проблемы, такой, чтобы он собрал все призы на всех кинофестивалях. В результате мы посовещались, и мне была оказана большая честь взять на себя груз ответственности режиссера. Я, честно признаюсь, этого хотел, мечтал с 9-го класса, самообразовывался, глядя разные фильмы, и посещал разные кинокурсы. Так что я не просто сел в кресло режиссера, я сознательно к этому шел и рад, что продюсеры мне доверились, не испугались и, надеюсь, не разочаровались.
Светлаков: Не было задачи все сделать только вдвоем. Мы написали сценарий, но я не хотел играть главную роль, а Саша не собирался режиссировать. Был кастинг и подбор режиссера, а мы хотели быть «серыми кардиналами» – из тени что-то подсказывать на съемочной площадке. Было действительно тяжело – ночью что-то переписывалось, утром один идет в кадр, а другой на плейбэк, вечером потом вместе тянуть продюсерские лямки и в монтажке сидеть. Мы такого не хотели, конечно, но так получилось, и мы не жалеем.
Незлобин: Ещё хочется добавить про наших редакторов. Женя Никишов и Валерий Федорович, это продюсеры ТНТ, которые тоже внесли огромный вклад в наш фильм. Ну и Александр Дулерайн, конечно же.
– Хорошо, режиссер и продюсер ужились. А как на площадке уживались Светлаков-актер и Светлаков-продюсер? Не было ли конфликтов между ними?
Светлаков: Ну, разумеется, конфликты были. Актер Светлаков, например, хотел, чтоб его с настоящего вертолета расстреливали из пейнтбольного ружья для натуральности сцены, а у продюсера Светлакова деньги были только на человека, который стрелял бы с высокой стремянки. Существовало такое противостояние, да, но всегда удавалось находить какую-то «золотую середину».
– А как к вашей работе отнеслись другие сопродюсеры проекта? Александр Дулерайн, Игорь Мишин, Евгений Никишов, Валерий Федорович – люди несколько иного поколения, уклада, формации…
Незлобин: Нам очень повезло с продюсерами. Со многими мы уже работали ранее, они многому нас научили, помогли превратить сценарий именно в киносценарий и постановку превратить в настоящий фильм. Наши продюсеры – полноправные соавторы фильма, участвующие в создании картины на всех этапах: от кастинга и правок в сценарии до финального монтажа. Это не инвесторы, которые только ищут прибыль, а полноценные участники всего съемочного и околосъемочного процесса. Так что «другой формацией» их нельзя назвать, они как раз в курсе всего самого актуального и модного, а сериалы, которые делает ТНТ, могут посоперничать со многими полными метрами. Мы делали фильм вместе, и я уверен, что без их участия фильм получился бы совсем иным.
– Где проходили съемки фильма?
Незлобин: Это все снималось в Геленджике, поселок называется Джанхот. Мне приходилось в нем бывать еще ребенком в детском лагере, так что было вдвойне приятно вернуться. Мы работали в доме-музее «Дача Короленко», а «Выпускной» мы снимали в школе имени Короленко – такой вот прикольный знак.
– Расскажите о Филиппе Рейнхардте. Где вы нашли такого колоритного актера и как с ним работалось на площадке?
Незлобин: Филиппа нам как раз порекомендовал Джаник Файзиев. Он увидел его на площадке фильма «Я – учитель» у Сергея Мокрицкого и сразу позвонил нам: «Я нашел вашего немца!» Поскольку нас не было в городе, наш друг Сева Бродский (режиссёр фильма «Выпускной») поехал туда, снял пробы на телефон, и по этому видео мы его и утвердили, а потом по скайпу прорабатывали образ. Я в России, он в Германии. Неделю перед съемками мы провели над диалогами, причем Филипп совсем не понимал русский язык, мы общались на ломаном английском и через переводчика.
Светлаков: Технологически было сложно доносить мысль через переводчика, но Филипп, я знаю, засыпал со словарем, так что полное понимание с его стороны было лишь вопросом времени.
Незлобин: Разумеется, мы чисто по-русски постоянно над ним подтрунивали, думая, что он ничего не понимал, но к концу съемок он как-то встал и сказал: «Я все понимать! Хватит шутить!» Но работать с ним было очень приятно, профессиональный, очень талантливый актер. Филипп очень радовался, что наконец-то в России ему предложили сыграть не нациста какого-то, не убивать людей, а повеселиться вместе в комедии.
Светлаков: Филипп играл у Бондарчука в «Сталинграде», ему, правда, очень идет форма, и лицом он – истинный ариец, но мечтал он о «мирной» роли. У Рейнхардта было огромное желание работать, для него это было большое событие в жизни – участие в большом российском проекте, он часто это повторял. Мы дали ему роль, сочетающую драму и комедию, и он блестяще справился.
– В драке, которая случилась между Толей и Гельмутом, у кого было больше шансов на победу, если бы мужчин не разняли?
Светлаков: Даже вопросов быть не может, он бы меня ушатал. Там такой бык, что я на его фоне клюшка для гольфа. Если только чисто по-русски схитрить, а голыми руками его не возьмешь.
– Кстати, Толя – это все-таки положительный или отрицательный персонаж? Мы к единому мнению не пришли.
Незлобин: А вот и классно как раз, что вы к единому мнению не пришли. Это и было нашей целью – сделать Толю настоящим, жизненным. Мы все на протяжении жизни не бываем однозначными, в разные моменты мы для кого-то положительные, а для кого-то отрицательные. Мы этого и добивались, показывать Толю разным, непредсказуемым. Конечно, до последнего разговора эгоизм в нем перевешивает, но в какой-то момент он поступает благородно, и это его не просто красит, а раскрывает с новой, неожиданной стороны.
Светлаков: Восприятие отличается даже на уровне полов – девушки и женщины воспринимают Толю по-своему, а у мужчин совсем другой взгляд на его поступки. Это наша национальная черта, мы сочетаем в себе противоположности: ласка и грубость, самоотдача и полное безразличие – это сложный коктейль, у которого нет однозначной оценки.
– Александр, мы ожидали увидеть вас в каком-нибудь камео. Почему вас нет в кадре?
Незлобин: Не случилось. Во-первых, не было роли, такой, чтобы ради нее встать перед камерой. А во-вторых, очень страшно было выпустить из рук режиссерские вожжи, так что решили не рисковать.
– Герой Сергея в картине превратил песню группы «Колибри» в дворовую. Откуда пришла такая идея?
Незлобин: Мы как-то были на дне рождения нашего близкого друга, там эту песню исполнил Александр Ф. Скляр. Вот он ее поет, и я вижу, у Светлакова уже слезы на глазах. Я говорю: «Серый, эта песня должна быть у нас в фильме», он говорит: «Тооочно!» Поговорили с Александром, он рассказал нам, откуда эта песня, и очень здорово, что она дожила до финального монтажа и вошла в фильм.
– А вам, Сергей, не страшно было петь?
Светлаков: Я, конечно, голосом и слухом не могу сравниться с настоящими певцами и музыкантами, но и задача у нас была другая – эмоции донести, а не удивить исполнением. С этим я справился.
– Сергей, с момента выхода в прокат «Камня» вы больше не снимались в серьезных драматических ролях. Нет желания или нет предложений? Думаете вернуться к драме?
Светлаков: Не могу сказать, что эта мысль постоянно крутится в голове, но я открыт для такого рода предложений. И они есть, мне присылают сценарии с серьезными ролями, но пока мне не встретилась такая история, которой бы я поверил, которую полюбил бы, с которой мог бы справиться. Я себя не считаю суперпрофессиональным актером, поэтому стараюсь выбирать сценарии не только по их качеству, но и такие, на роль в которых у меня хватит таланта. Для новой серьезной роли я сценария еще не нашел, а писать его самому у меня желания пока нет.
– Сделали ли вы какую-то работу над ошибками после выхода «Выпускного»?
Незлобин: Каждый следующий проект, я убежден, должен быть лучше предыдущего. «Выпускной» мне тоже очень нравится, но на этот раз мы подошли к съемкам еще более профессионально, с нами работало больше опытных, искушенных в кино людей. Мы тем самым хотим преодолеть недоверие российского зрителя к отечественному кинематографу, хотим делать такие фильмы, которые не стыдно показывать. По «Жениху» я уже успокоился – мы показали его до московской премьеры в 14 городах, фильм работает, значит, мы не ошиблись в том, что делали.